اطلاعیه ی مهم فیک فراموشی فردا
حتما مطالعه کنید

سلام ✋

خواستم یه توضیحی برای سو تفاهم امروز بدم.

خواستم بدونید که جریان کپی برداری که شده.
کاملا تقصیر بنـmkـده بود و نه مترجم.
چون وقتی مترجممون نیکی، مریض بود من دو صفحه رو دادم به یکی از کسایی که میشناختم ترجمه کنه.
چون خودم هم وقت نداشتم.
ولی از قضا مثه اینکه اون شخص بجای ترجمه برداشته کپی کرده.
فقط بخاطر اینکه به من نزدیک بشه و مثلا کمکی کرده باشه 💔
و از اونجایی که من نمیدونستم.
و حتی ترجمه اکسو ایران رو نخونده بودم اصلا متوجه نشدم.
و این مشکل بزرگ پیش اومد

حتی مترجممون هم خبر نداشت و وقتی این تهمت بهش زده شد خیلی ناراحت و گیج بود.

این موضوع فقط بخاطر عصبانیت زیادی که همیشه دردسر سازه اینجور پیچیده شد.

من خودم خبر نداشتم تا ساعت سه ظهر که از مدرسه اومدم و تقریبا نزدیک بود همونجا خودمو دار بزنم :/
حتی با من صحبت نشده بود تا بی سرو صدا حل شه.
پس همچین شلوغ کاری شد.
خوده ادمین اکسوایران هم الاریس موضوع رو فهمید.

پس دیگه خوبه…
شماهم با خبر شدید.. این قضایا هیچکدوم تقصیر نیکی یا سایت نیست.
و یا مدیران سایت…
بلکه همش تقصیره منه✋
و من معذرت میخوام همینجا…
باز با کاری که من موجبش نبودم تقصیر کار شدم و میگم که لطفا راجع به سایت فکر بدی نکنید.

به دلیل همین آبرو ریزی و دلخوری که مدیره سایت از من دارن
تکلیف فیک ‌فعلا معلوم نیست…!

بازهم میگم که خیلی متاسفم🙏
و امیدوارم همچین شوک بزرگی از طرف یک دوست برای هیچکس پیش نیاد.
با اینکه من عادت دارم ^^
اما بازم وقتی باره دیگه اتفاق میوفته.
بازهم همون ضربه رو میخوری.
جز دردهاییه که با تکرارش از شدتش کم نمیشع ¯/_(ツ)_\¯

نیکی که خواسته از من طرفداری کنه و اصلا یادش نبود که یکی دوصفحه از یکی دیگس کاملا مطمئن ب الاریس گفت ترجمه خود خودشه
و مثل اینکه آیدی من رو نداشته وگرنه پیش خودم میومد، و اینکه نیکی گفت این قسمت ترجمه خودشه پس الاریس با خودش حرف زده
و هردو که هیچ خبری نداشتن از هم عصبی شدن و …

ممنون که تا اینجا همراهمون بودید♥️

منتظر آخرین خبر از سرانجام ترجمه باشید.
ام.کی

The following two tabs change content below.

*-*M.K

Latest posts by *-*M.K (see all)