ZODIAC Stopped

اهم… سلام!

خواننده های نه چندان زیاد زودیاک smile لطفا بفرمایید ادامه

اینجا چیزی نمیگم همه رو توی ادامه گذاشتم^^

.

سلام به همگیتون

خیلی خیلی معذرت میخوام از اینکه انقدر منتظر موندین sad

ولی متاسفانه باید بگم این داستان دیگه ترجمه نمیشه. دلایلشم الان میگم:

دلیل اول: خب ما داستانو خوندیم و متوجه شدیم نویسنده قسمت آخر داستانو ننوشته. یعنی داستان که قرار بوده 30 قسمت باشه، نویسنده هاش

بعد قسمت 29 ولش کردن :| و وقتی ازشون پرسیدم چرا ادامه ندادید جواب دادن چون خواننده ها خیلی بهمون توهین کردن ما قسمت آخرو آپ نکردیم

و دیگه هم آپش نمیکنیم (دقت کنین اونا داستانو 2 ساله که نصفه ول کردن بنابراین دیگه ادامش نمیدن -__-) و قسمت آخر مهم ترین قسمت بوده چون

اونجاس که جنگ شروع میشه و سرنوشت سرزمین ها و 12 نفرشون مشخص میشه. بنابراین ترجمه کردن داستان بی فایدس.

دلیل دوم: خب حتی اگرم بخوام داستانو ترجمه کنم، متن داستان خیلی سنگین و ادبیه… درواقع خیلی از سطح دانش من بالاتره و من برای بعضی

جملاتش باید 200 دفعه دیکشنریا رو زیر و رو کنم تا بفهمم اینی که دارن میگن به فارسی چی میشه. خوندن انگلیسی خیلی آسونه اما برگردوندش

به فارسی وقت گیره و خسته کننده.

دلیل سوم: نمیدونم علتش از تبلیغ نکردن من بود یا چیز دیگه… ولی واقعا این فیک خواننده نداشت sad این همه سختی برای این تعداد خواننده اصلا

منصفانه نبود.

دلیل چهارم: میخوام قبل از اینکه دانشگاهم شروع بشه مدرک زبانمو بگیرم بنابراین باید تمام وقتمو بذارم پای کتابا و فیلما و همش با انگلیسی سروکار

داشته باشم بنابراین وقت ترجمه ندارم زیاد.

من تصمیم دارم ترجمه نکنم اما بازم به شما بستگی داره… اگه شما فیکو دوس دارین ببینم طرفدار داره شاید ترجمش کنم^^ در غیر اینصورت بیخیالش میشم

و شاید بعدا یه فیک دیگه ترجمه کنم. تصمیمش با شماس smile

پ.ن: از اونجایی که ممکنه دیگه پستی با عنوان زودیاک نذارم، اصلا دلم نیومد پوسترایی که براش ساخته بودمو آپ نکنم :'( چقد براشون ذوق داشتم sad(

ohsehun40-42 (2)

Print Friendly

19 Responses

  1. واییییییییییییییی..
    عرررررررررر….
    چه حیفففففف.من خیلی دوس داشتم این فیکو…
    فیک خیلی عالی‌ای بود…
    ولی خب در هر صورت بازم خوت میدونی…
    و اینکه موفق باشییییی….

  2. وای. چراااا؟ چقد حیف! به هر حال دستت درد نکنه. خیلی زحمت کشیدی. خداقوت.
    امیدوارم با داستانا و ترجمه های بهتر برگردی.
    داستان جالبی بود. من خیلی تو کف شخصیت. کیونگسو بودم.ناجور موندم تو خماری.
    فایتینگ گلی.

    • اگه میتونی و واست مقدوره که بقیه اشو تا اونجایی منتشر شده، ترجمه کنی و بذاری، من خیلی خوشحال و مفتخر میشم که بخونمش. هر تصمیمی بگیر. پایتم.
      فایتینگ

  3. سلام
    تازه شروع کرده بودم به خوندن …و یه نگاهی به سایت اصلی انداختم متوجه شدم که داستان ناقصه چون پارت ۲۹ خیلی جای نامعلومی تموم شد ….
    حیف شد خیلی میخواستم که این فیک رو بخونم …ولی وقتی آخرش نباشه ارزشی نداره .
    آه میخواستم چیزای زیادی از این فیک یاد بگیرم …ولی مثل اینکه خودم باید برم بخونم
    ممنون بابت این چند پارتی که گذاشتی حداقل با فیک آشنا شدم ….

  4. چه بد
    من خیلی موضوعشو خیلی دوست داشتمواقعا دلم میخواست کامل بخونمش
    امیدوارم موقع بشی تو کارت^__^
    اگه نتونستی ترجمه کنی اشکال نداره
    ترجمه ی فیک بعدیت باید خیلی خاص باشه ها خخخخخ
    کایسو هم باشه:>
    موقع باشی و خسته نباشی بابت اینایی که تا الان ترجمه کردی دوسشون داشتمsmile

  5. من واقعا ناراحتم.
    این واقعا بهترین و متفاوت ترین بود! میگم نمیشه اجازه گرفت خودمون ادامه بدیمش ?نویسنده های خودمون هم خیلی خوب میتونن ادامش بدن! من واقعا دوست نداشتم که این به راحتی تموم بشه و واقعا ناراحتم کرد چون خیلی براش صبر کرده بودم و دقیقا اونطوری بود که میخواستم!
    به هر حال اجی تصمیم با خودته ما نمیتونیم هیچ کاری بکنیم تا تو نخوای.و اینکه هر کاری کنی ما بازم حمایتت میکنیم چه الان و چه در اینده چون میدونم که واقعا ارزششو داری و هرچقدرم اینکارو بکنیم پشیمون نمیشیم! خوشحال شدم که تونستم تا اینجا کنارش باشم.و مطمئن باش توی ترجمه های اینده هم همراهت هستم و این برام یه افتخاره!
    خسته نباشید❤❤❤

  6. وایییییی اخه چرا؟؟؟؟ هیچ جوره نمیشه فیکو تموم کرد؟؟؟؟ اگر به دل ما خواننده ها باشه که دوس دارم زودیاک اپ شه ?منتظر قسمتی بودم که پوستر سهونو با قدرتش بزاری ولی مثل اینکه پرونده ی این فیک سنگین اینجا بسته میشه?تا اینجاشم که بودی و ترجمه کردی خیلی عالی بود و ممنونم که بخاطر ما از درسات زدی☺واقعا دلم برای این فیک و فضاش تنگ میشه?امیدوارم هر جا که هستی موفق و سلامت باشی و یه مدرک خوشملم بگیری?

  7. اگر قراره قسمت آخرش نباشه پس بهتره خودت رو خسته نکنی عزیزم
    هر چند من تا جایی که گذاشته بودی رو خوندم و دوستش داشتم

  8. خیلی دلم می خواد این فیک رو بخونم ولی حتی اگه بتونی بین استراحتات هم ترجمه رو جا بدی ارزشش رو نداره اگ قسمت آخر نباشهsad
    امیدوارم بتونی ترجمه کنی و نویسنده ها هم قسمت آخر رو بنویسن sad من واقعا دوسش دارم،هم قلمت رو هم موضوع داستان رو

  9. نه خواهش???من این همه منتظرش بودم خیلی دوسش داشتم قسمتای بعدشو تو ذهنم تجسم میکردم اینا همه هیچن؟؟؟پس من چیکار کنم؟این همه انتظار کشیدم و بعد اینو دیدمzodiac stopped فک کن چه حالی شدم????

  10. من وقتی کامنتای کم زودیاکو دیدم متاثر شدم که چرا فیک به این بزرگی و مهمی که خیلیم جالبه کامنت کم داره…
    من نمیگم ولی کارا و کامنتای اکثر خواننده ها ثابت میکنه که چیزی که از همه بیشتر میتونن بهش اهمیت بدن فیکای…
    درسته استثناهایی هم هست ولی واقعا همه ی اینا جای تامل داره.
    زودیاکو میشه یه پروژه ی عظیم فیک نویسی دونست چون به این حجم بزرگ و این مفهوم چه برای نوشتن چه برای ترجمه کردن زحمت زیادی داره.
    منم برای تو و زودیاک آرزو میکنم که ارزشی که هستو بهتون بدن.این فیک برای ذهنای باز و دنبال هیجان واقعی و خیلی مفاهیم دیگس.من برای خووندنش به زبان اصلی کلی وقت میذاشتم و آخر سر واقعا خسته میشدم از حجم زیاد اطلاعاتی که نمیدونستم با این حال واقعا ازششو داشت با اینکه ناقص موند آخر سر…
    ممونم و بیشتر ممنون میشم که ادامش بدی چون خیلیا هستن که این توشته براشون ارزشمنده.
    این کامنت قبل خووندنم بود.

  11. نههههههههههههههههه ?????
    من زودیاک رو دوسسس دارممممممم?????
    تو رو خدا ادامش بدهههههه????
    تورو خدااااااااااااااااااا???
    من از طرف بقیه معذرتتتتتتت??
    شکر خوردییییممممم?????
    من زودیاک دوووسسسس تورو خدا ی کاری بکن??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????محض رضای خدا ادامش بده.من خعلی دوسش دارم?

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *